和漢老弟南坡三十韻

北闕書休上,東山妓不攜。 宦情元夢鹿,交道只黃鸝。 瓜戍懷桐汭,星迴直攝提。 雙鳧方欲下,只履又還西。 塵土慙書劍,江山識杖藜。 青冥甘蹭蹬,素手孰提撕。 笑幕空巢燕,憐藩幾觸羝。 茲坡何爽塏,造物復推擠。 蕭寺鐘聲遠,坊門酒旆低。 目行無遠近,腳力免攀躋。 更喜經前圃,何妨過小溪。 煙林輕曳練,雲岫近橫梯。 井邑千家麗,川原四望迷。 披榛通曲逕,鋤麥亂蔬畦。 梅杏增奇觀,牛羊失舊蹊。 道傍知苦李,霜後認紅梨。 植竹行抽筍,栽楊蚤秀稊。 霞蒸桃處處,露怨草悽悽。 紅白宜相間,高卑未得齊。 壺漿旁舍乞,飯裹小童齎。 著屐應同謝,登仙不羨倪。 芳菲催羯鼓,早晚映榱題。 葵綠新含露,芹香舊煮泥。 鴻賓天外去,鳩婦雨中啼。 密蔭真堪託,安枝可以棲。 應須回俗駕,未肯厭家雞。 蜂識花前酒,鴉隨隴上犁。 角看童子丱,齒見老人齯。 靖節蓮爲社,梁侯稊覓稗。 問渠何所見,公子豈知嵇。

譯文:

這是一首比較長且具有一定古雅風格的詩,以下是大致的現代漢語翻譯: 不要再向朝廷上書建言了,也不帶着歌姬舞女去遊山玩水。 對仕途的情感就像一場夢鹿般虛幻,交往的朋友如同那黃鸝一樣稀少又難遇。 懷念着在瓜戍時桐汭的日子,時光流轉又到了歲星運行到攝提格之年。 本想着能像雙鳧降臨般仕途順遂,卻又像只履西歸般無奈西去。 爲在塵世中帶着書劍卻一事無成而慚愧,唯有這江山認識我拄着藜杖的身影。 甘願在仕途的青雲之路上遭遇挫折,又有誰能來提攜我這兩手空空之人呢。 嘲笑那如空巢之燕般的幕府生活,憐憫自己像多次撞藩籬的公羊般處境艱難。 這南坡是多麼高爽乾燥的地方啊,彷彿是上天特意把我推擠到這裏。 遠處寺廟的鐘聲悠悠傳來,坊門旁的酒旗低垂着。 目光所及,不論遠近都能一覽無餘,不用費力去攀爬。 更讓人歡喜的是能經過前面的菜圃,順便穿過那小溪也無妨。 煙霧籠罩的樹林像輕柔飄曳的白練,雲霧繚繞的山巒如近在眼前的橫梯。 城邑中千家房屋美麗如畫,四望川原讓人迷醉。 撥開榛莽開闢出曲折的小路,鋤着麥子時把蔬菜畦都弄亂了。 梅樹和杏樹增添了這裏的奇妙景觀,牛羊都找不到原來的小路。 路旁能認出那苦澀的李子,霜後能辨認出紅紅的梨子。 種下的竹子開始抽出筍芽,栽下的楊樹早早地長出了秀穗。 處處桃花如霞般豔麗,草上的露珠似帶着哀怨,顯得悽悽楚楚。 紅的花和白的花適宜相互間雜,只是高低還未整齊。 口渴了就向旁邊的人家討點水喝,小童幫着帶着飯食。 穿着木屐遊玩應和謝靈運一樣自在,也不羨慕那成仙的倪若水。 這芳菲的景色就像被羯鼓催促着盛開,不久之後就能映照着屋檐。 葵菜新綠,含着露珠,芹菜還帶着過去煮泥的香氣。 鴻雁向天外飛去,斑鳩在雨中啼叫。 濃密的樹蔭真的可以依託,安穩的樹枝能夠棲息。 應該讓那些世俗的車馬迴轉,我可不願意嫌棄家中的安逸。 蜜蜂能識別花前的美酒,烏鴉跟隨着隴上的犁鏵。 能看到扎着兩角的童子,也能看到牙齒稀疏的老人。 就像陶淵明以蓮爲社,梁侯在稊中尋找稗草。 問他們看到了什麼,公子你又怎會知曉嵇康的心境呢。
關於作者
宋代虞儔

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序