十一月三十日乃耘老弟生朝餘是日也宿留富陽驛中念之殊不勝情因賦一詩俟到吳門有便寄去

玉琯新陽七日來,天將風月賦詩才。 別來又喜逢初度,相望何由把一杯。 霜後不凋門外柳,春前已折隴頭梅。 團欒今夜華堂燕,應念三州數往回。

譯文:

在十一月三十日這天,是耘老弟你的生日,而我這一天卻留宿在富陽的驛館中。想到這些,我心中滿是感慨。於是寫下這首詩,等我到了吳門,有合適的機會就寄給你。 新的陽氣隨着玉琯(古代用來測節氣的器具)裏的葭灰在七天前就開始萌動了,老天賦予了你如風月般美妙的賦詩才華。 與你分別之後,又欣喜地迎來了你的生日,可我們彼此遙遙相望,卻沒辦法一起舉杯慶祝。 寒霜過後,門外的柳樹依舊翠綠不凋零;春天還未真正到來,田埂上的梅花卻早已綻放。 今晚你在華堂之中與家人歡樂團聚,舉行宴會,或許也會想起我爲了奔波在三個州之間,來回往返的那些日子吧。
關於作者
宋代虞儔

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序