首頁 宋代 虞儔 七月十四日夜大雨徹曉方止田家雲早晚禾自此不憂矣喜而爲詩 七月十四日夜大雨徹曉方止田家雲早晚禾自此不憂矣喜而爲詩 4 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 虞儔 夜雨傾盆搗瓦溝,簷聲洶湧碎江流。 安眠一枕西窗曉,飽飯十分南畝秋。 老火熏天已無跡,頻年赤地更誰憂。 起來喜撥牀頭甕,卻待今宵月滿樓。 譯文: 夜晚的雨像盆裏的水被傾翻一樣,不斷地砸落在瓦溝之中,屋檐處雨水洶湧而下,那聲音就好像湍急破碎的江流奔騰。 我在西窗安然地睡了一覺,一直到清晨才醒來。想到這雨下得及時,南邊田地裏的莊稼在秋天必定能迎來大豐收,讓人們能喫得飽飽的。 之前那酷熱的天氣,像火一樣燻烤着天空,如今已經毫無蹤跡了。連年的旱災讓土地一片荒蕪,而現在有了這場雨,誰還會爲此擔憂呢? 我起牀後,滿心歡喜地去撥弄牀頭的酒甕,就等着今晚明月滿樓的時候,好好地喝上一杯,慶祝這美好的景象。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫雨 抒情 關於作者 宋代 • 虞儔 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送