林子長見訪泊舟姑蘇臺下有詩因次其韻
懷人玉樹向風前,明月中秋動隔年。
勝處杯中忘爾汝,幾回紙上落雲煙。
已能命駕來吳苑,未許回舟指霅川。
顧我從來無此客,漁蓑那得戀江邊。
譯文:
在秋風前,我懷念着如玉樹般美好的友人。自從那個明月高懸的中秋,這思念已綿延了近一年。
在那風景優美的地方,我們舉杯暢飲,不分彼此,將世俗的客套都拋諸腦後。多少次,我們揮毫潑墨,那詩文就像雲煙般自然灑脫地落在紙上。
如今你已經駕車來到了吳地園林般的姑蘇臺畔探訪我,可不能這麼快就駕舟返回霅川。
想想我向來沒有像你這樣的佳客,我又哪能還留戀着江邊披着漁蓑的閒散生活呢。