首頁 宋代 虞儔 仲本索歸甚遽前詩送行言之不足見示和篇覽之益用慨然再用前韻 仲本索歸甚遽前詩送行言之不足見示和篇覽之益用慨然再用前韻 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 虞儔 幸有綈袍戀故人,不應回棹遽忘情。 相逢且話十年事,此別又成千裏行。 歸去我猶慚靖節,催科誰解恕陽城。 黃堂今有仁人在,璧水當年蓋已傾。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 幸好你還像當年贈綈袍給范雎的須賈一樣,對我這老朋友還懷有眷戀之情,不應該這麼急着掉轉船頭,一下子就忘了這份情誼。 咱們好不容易相逢,就好好聊一聊這十年來各自的經歷吧,可這一別,又不知道要相隔千里遠了。 我歸隱回去,還自愧比不上像陶淵明(靖節先生)那樣灑脫自在、安貧樂道。如今這催徵賦稅的事情,又有誰能像陽城那樣體諒百姓的難處呢? 如今官府大堂上有您這樣心懷仁愛的人在,當年在太學(璧水)的時候,您就已經讓大家欽佩不已了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 送別 感慨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 虞儔 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送