喜雨
雨腳初鳴屋,風頭忽轉廊。
餘涼生簟枕,好夢到池塘。
黃嬭真三窟,青奴得兩忘。
功名休恨晚,身世一藤牀。
譯文:
剛開始,雨滴落下的聲音敲響了屋頂,忽然間,風勢一轉在走廊間呼嘯。
清涼的感覺從竹蓆和枕頭上傳來,讓人舒舒服服地進入了夢鄉,彷彿置身於那滿是生機的池塘邊。
在這愜意時刻,就像那黃奶(指代書籍)有着如狡兔般的“三窟”(形容書籍內容豐富)可以讓人盡情遨遊其中,而那青奴(指代竹夫人,夏天消暑用具)也能讓人忘卻煩惱和疲憊。
別再爲功名成就得晚而心生遺憾啦,人生在世,有這一張藤牀相伴,安享當下就好。