比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句 其一

入臺羞結舌,去國坐嬰鱗。 東道今行李,南宮乃故人。 寒溫煩見問,書劄不辭頻。 向日區區意,還曾扣大鈞。

這首詩相對有些晦澀,下面是大致的現代漢語翻譯: 我進入御史臺爲官時,羞愧於自己不能暢所欲言;離開朝廷則是因爲觸犯了龍顏。 如今我踏上向東去的旅程,而在尚書省任職的乃是我的舊友。 老友們還勞煩關心我的近況,書信往來從不嫌頻繁。 過去我那微不足道的心意,還曾向命運之神去傾訴叩問。 需要說明的是,“大鈞”在詩裏常象徵造化、命運等。這首詩裏有一些官場相關的表達和典故,如果要深入理解其含義,還需要結合詩人當時的具體經歷和背景。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序