首頁 宋代 虞儔 比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句 其一 比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句 其一 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 虞儔 入臺羞結舌,去國坐嬰鱗。 東道今行李,南宮乃故人。 寒溫煩見問,書劄不辭頻。 向日區區意,還曾扣大鈞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩相對有些晦澀,下面是大致的現代漢語翻譯: 我進入御史臺爲官時,羞愧於自己不能暢所欲言;離開朝廷則是因爲觸犯了龍顏。 如今我踏上向東去的旅程,而在尚書省任職的乃是我的舊友。 老友們還勞煩關心我的近況,書信往來從不嫌頻繁。 過去我那微不足道的心意,還曾向命運之神去傾訴叩問。 需要說明的是,“大鈞”在詩裏常象徵造化、命運等。這首詩裏有一些官場相關的表達和典故,如果要深入理解其含義,還需要結合詩人當時的具體經歷和背景。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 虞儔 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送