春蚕行

今年桑叶贱如土,吴蚕戢戢多于鲁。 叶底时闻健食声,树头飒飒初来雨。 辛勤出火倏三眠,准拟收功千万缕。 县官何忍为茧丝,女红切勿事纂组。 愚儒请遗天下衣,各使苍生有环堵。 天寒岁暮田舍翁,白发霜风吹两股。

译文:

今年的桑叶价格低得就像泥土一样不值钱,吴地的蚕密密麻麻的,比鲁地的还要多。 在桑叶的底下,时不时能听到蚕儿们欢快进食的声音,就好像树头上刚下的飒飒小雨声。 蚕儿们辛辛苦苦经历了出火和三次眠期,人们满心期待着它们能吐丝结茧,收获千万缕蚕丝。 可县官怎么忍心像抽茧剥丝那样残酷地剥削百姓呢,女子们也别再忙着去编织华美的丝带了。 我这个迂腐的书生希望能让天下人都有衣服穿,让每一个百姓都有安身的住所。 到了天寒地冻、一年将尽的时候,那田舍中的老翁,白发苍苍,两股还被寒风吹着,十分可怜。
关于作者
宋代虞俦

暂无作者简介

纳兰青云