庭空吏散無公事,一枕清風供午睡。 列仙之陬渺何許,化蝶翩翩可坐致。 夢中意行不識路,神前那有車乘墜。 立壁延緣蘿蔓綠,滑徑行視莓苔翠。 南遊忽到九疑峯,竹痕斑斑湘娥淚。 簫韶聲斷蒼梧雲,石上虛餘千古意。 回鑣斜經少昊墟,閬風縣圃窮幽邃。 崑崙銅柱高隠天,河流九曲東南被。 高掌遠蹠得我驚,二華巨靈留贔屭。 三丘卻轉問勾芒,首冠連鼇誰所置。 蓬萊浪自弱水隔,俛仰之間興已寄。 傳聞有棗大如瓜,一笑安期方指示。 惡風驟起吹船回,未悟此身在平地。 鼕鼕衙鼓忽驚覺,起來恰見羣兒戲。 疊石亭前作假山,列嶂層峯生詭異。 有如中怒互拏攫,或似畫眉相嫵媚。 神獒獅子豈其朋,伏虎臥駝非若類。 珠屏九折地不惜,西柱一峯天所棄。 眼中乍見已堪賞,夢裏曾遊俱可志。 連筒灌水瀑泉飛,薄岸臨坻盤石巋。 瓦盤拳石養菖蒲,小有仇池今見二。 乃知仙境只人間,跬步不移千里至。 向來封國在槐枝,我今此夢真相似。 要知萬事孰非夢,何物世間能久嗜。 有人夜半欲移舟,讀我此詩寧不愧。
次韻漢老弟假山
庭院中空蕩蕩的,屬吏都散去了,沒有了公務纏身,我枕着一縷清風,舒舒服服地享受着午睡。那傳說中仙人聚居的地方,渺茫不知在何處,但我像莊子化蝶一樣,輕輕鬆鬆就能在夢境中抵達。
在夢裏,我隨心遊走卻不認得道路,也不用擔心會像在現實中那樣在神前遭遇車乘墜毀的意外。我沿着長滿綠色蘿蔓的石壁前行,在那光滑的小徑上,能看到翠綠的莓苔。
我向南遊歷,忽然就到了九疑峯,那裏竹子上斑斑點點,彷彿是湘妃流下的淚水。舜帝演奏的簫韶之樂早已停止,蒼梧山上的雲朵悠悠散去,只有石頭上還留存着千古以來的悠悠情思。
我掉轉馬頭,斜着經過少昊的故墟,又深入到閬風、縣圃這些幽靜深邃的地方。崑崙山上的銅柱高聳入雲,黃河水蜿蜒曲折,向東南流去,潤澤大地。華山的高掌和遠蹠之形讓我驚歎不已,那是巨靈神留下的雄渾痕跡。
我又轉向三丘去詢問春神勾芒,那頭頂連着巨鰲的景象是誰所設置的呢?蓬萊仙島雖然被弱水阻隔,但在這瞬間的夢境中,我的興致已經寄託在了那裏。傳說蓬萊有像瓜一樣大的棗子,我正笑着聽安期生給我指示。
突然,狂風驟起,好像要把船吹回原地,我都沒反應過來自己其實正身處平地。
“鼕鼕”的衙鼓突然把我從睡夢中驚醒,我起身看到一羣孩子正在嬉戲玩耍。
原來他們在疊石亭前堆了一座假山,那假山層層疊疊的山峯,形態怪異奇特。有的像是在憤怒地相互爭鬥抓攫,有的又好似女子畫眉般嫵媚動人。它既不像神獒、獅子之類的,也和伏虎、臥駝不同。那曲折如珠屏般的假山,毫不吝嗇地佔據着地面,西邊那一座孤峯,好似是上天所遺棄的。
我眼中剛看到這假山就覺得值得欣賞,夢裏所遊歷的景象也都可以和它聯繫起來。用連筒引水,水像瀑布一樣飛瀉而下,假山旁邊靠近水岸的地方,磐石巋然不動。用瓦盤養着拳石和菖蒲,這就如同道家傳說中的“小有洞天”和“仇池洞天”現在都呈現在眼前了。
由此我才明白,仙境其實就在人間,不用移動腳步就能彷彿抵達千里之外的地方。就像以前淳于棼在槐樹下做夢,夢到自己在槐安國封侯拜相,我今天這個夢和他的很相似。
要知道萬事萬物哪個又不是一場夢呢,世間又有什麼東西能讓人長久地癡迷呢?有人半夜想要駕船去追尋什麼,讀了我這首詩,難道不會感到羞愧嗎?
评论
加载中...
納蘭青雲