士流競彈冠,州牧紛勸駕。 器識在所先,文藝乃其亞。 朅來同抱關,因得奉餘暇。 軟語雜嘲謔,小酌見蘊藉。 官禁不通風,門鍵那容罅。 豹斑縱未窺,鯨背幾思跨。 君來怪已三,我到嗟方乍。 前頭萬木春,當戶三星夜。 棄甲勿復來,背城寧一借。 新詩抵驪珠,歸橐何妨詫。
和張伯子韻
當今士人們都競相準備出仕爲官,各州郡長官也紛紛鼓勵賢才入仕。一個人的器量和見識應當擺在首位,文章技藝只能算其次。
偶然間我和你一同做着守門之類的小官,因此得以在閒暇之時相互陪伴。我們溫柔細語,夾雜着互相的調侃戲謔,小酌美酒,盡顯含蓄的意趣。
官府有嚴格的禁令,消息不能隨意泄露,門戶關得緊緊的,連一絲縫隙都不容有。雖然我還未能完全瞭解你的才學全貌,但早已多次想着要追隨你的才思,就像想跨越鯨背那樣。
你前來相聚已經有三次了,可嘆我纔剛剛來到這裏不久。前方是一片萬木逢春的景象,夜晚門戶前能看到明亮的三星。
若在詩藝比拼中輸了就別再來啦,我寧願背靠着城牆,藉助一次機會與你再較量一番。你的新詩就如同驪珠一樣珍貴,我回去後行囊裏有了你的佳作,不妨好好向人誇耀一番。
评论
加载中...
納蘭青雲