暇日邀王天任諸公遊南坡天任有詩因次韻 其三

雨驟頻垂腳,山高故隠巔。 南坡疑斷路,平地怪流泉。 猿鶴誰爲伴,鳧鴻亦墮前。 梅黃雖借潤,榴火漫呈妍。 人世隙駒過,天形磨蟻旋。 雲容愁暮合,霞彩望朝鮮。 已負杖藜約,宜修香火緣。 江山如得助,風月敢論錢。 今日苦不樂,此情誰與宣。 高歌懷杜曲,晚賦擬樊川。 屋破時懸溜,弓驚不受弦。 好邀沽酒伴,卻羨泛舟仙。 竹色杯中綠,花光筆下牋。 左持還有蟹,右畫更成圓。 自笑牛刀割,難安雞肋拳。 補天非我事,聊爾繼新篇。

這是一首描繪遊南坡所見之景並抒發感慨的詩,以下是翻譯: 雨下得又急又猛,雨絲就像垂下來的腳一樣。山那麼高,山頂都被雲霧遮住,隱隱約約看不見。站在南坡上,感覺前方的路好像被阻斷了,平地上竟然奇怪地流淌着泉水。 山林中,不知道猿猴和仙鶴誰是它們彼此的夥伴,野鴨和大雁也突然出現在眼前。梅子黃熟時節,雖然借了雨水滋潤,但石榴花也只是徒然地展示着豔麗。 人生就像白駒過隙一樣匆匆流逝,天空中星辰運轉,好似螞蟻在磨盤上旋轉。傍晚時分,雲的樣子好像帶着愁緒聚攏在一起,真希望能看到清晨絢麗的彩霞。 我已經辜負了拄着藜杖悠閒漫步的約定,應該去修一修與佛的緣分了。這江山彷彿在助力我寫詩,面對這清風明月,哪裏還敢去論價錢呢。 要是今天還不快樂,這樣的心情又能跟誰去訴說呢。我高聲吟唱,心懷杜甫筆下的意境,晚年賦詩想要模仿杜牧的風格。 屋子破舊,雨水不時地從屋頂漏下來,拉弓的時候心驚膽戰,感覺弦都拉不開。真希望能邀請那些愛喝酒的朋友一起,心裏還羨慕那些能泛舟江湖的仙人。 竹子的綠色倒映在酒杯中,花朵的光彩好像印在了筆下的箋紙上。左手拿着螃蟹品嚐,右手揮毫還能畫出圓滿的圖案。 我自嘲自己就像用宰牛刀去割小東西,又難以安於像雞肋一樣食之無味、棄之可惜的境遇。修補蒼天不是我能做的事,姑且繼續創作新的詩篇吧。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序