雨骤频垂脚,山高故隠巅。 南坡疑断路,平地怪流泉。 猿鹤谁为伴,凫鸿亦堕前。 梅黄虽借润,榴火漫呈妍。 人世隙驹过,天形磨蚁旋。 云容愁暮合,霞彩望朝鲜。 已负杖藜约,宜修香火缘。 江山如得助,风月敢论钱。 今日苦不乐,此情谁与宣。 高歌怀杜曲,晚赋拟樊川。 屋破时悬溜,弓惊不受弦。 好邀沽酒伴,却羡泛舟仙。 竹色杯中绿,花光笔下牋。 左持还有蟹,右画更成圆。 自笑牛刀割,难安鸡肋拳。 补天非我事,聊尔继新篇。
暇日邀王天任诸公游南坡天任有诗因次韵 其三
这是一首描绘游南坡所见之景并抒发感慨的诗,以下是翻译:
雨下得又急又猛,雨丝就像垂下来的脚一样。山那么高,山顶都被云雾遮住,隐隐约约看不见。站在南坡上,感觉前方的路好像被阻断了,平地上竟然奇怪地流淌着泉水。
山林中,不知道猿猴和仙鹤谁是它们彼此的伙伴,野鸭和大雁也突然出现在眼前。梅子黄熟时节,虽然借了雨水滋润,但石榴花也只是徒然地展示着艳丽。
人生就像白驹过隙一样匆匆流逝,天空中星辰运转,好似蚂蚁在磨盘上旋转。傍晚时分,云的样子好像带着愁绪聚拢在一起,真希望能看到清晨绚丽的彩霞。
我已经辜负了拄着藜杖悠闲漫步的约定,应该去修一修与佛的缘分了。这江山仿佛在助力我写诗,面对这清风明月,哪里还敢去论价钱呢。
要是今天还不快乐,这样的心情又能跟谁去诉说呢。我高声吟唱,心怀杜甫笔下的意境,晚年赋诗想要模仿杜牧的风格。
屋子破旧,雨水不时地从屋顶漏下来,拉弓的时候心惊胆战,感觉弦都拉不开。真希望能邀请那些爱喝酒的朋友一起,心里还羡慕那些能泛舟江湖的仙人。
竹子的绿色倒映在酒杯中,花朵的光彩好像印在了笔下的笺纸上。左手拿着螃蟹品尝,右手挥毫还能画出圆满的图案。
我自嘲自己就像用宰牛刀去割小东西,又难以安于像鸡肋一样食之无味、弃之可惜的境遇。修补苍天不是我能做的事,姑且继续创作新的诗篇吧。
评论
加载中...
纳兰青云