老婆娑

不怕沙頭納納行,男兒報國一身輕。 斬可擬變黃河水,卻挽天河洗甲兵。

你提供的這首詩可能存在一些信息誤差,正確的版本應該是宋代許及之的《涉海》:“不怕沙頭跜跜行,男兒報國一身輕。斬黿會挽黃河水,卻洗天河洗甲兵。” 以下是翻譯: 不用擔心在沙灘上艱難地挪動腳步前行,男子漢心懷報國之志,便會覺得渾身輕鬆毫無負擔。我定要像古人斬殺巨黿一樣奮勇殺敵,讓奔騰的黃河水都爲之改變流向;等到勝利之後,我要引天河之水來洗淨鎧甲和兵器,迎來和平的日子。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序