夷夏均哀涕,空同只故仙。 衣冠趍禹穴,云日惨尧天。 嗣圣昭诚孝,通丧振古先。 小臣思罔极,生长中兴年。
高宗皇帝挽词 其二
译文:
这首诗是一首挽词,是为了悼念高宗皇帝而作。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
不论是中原地区的百姓,还是边疆的少数民族,大家都一同悲戚地痛哭流涕,就好像天空中只留下那已然逝去的仙人(指高宗皇帝)。
满朝的文武大臣们都匆忙地赶往帝王的陵墓(禹穴在这里代指高宗的陵墓),天空中的云和太阳仿佛也因这巨大的悲事而失去光彩,仿佛连尧帝时代那般的盛世天空都变得惨淡无光。
继位的新皇帝彰显出无比的诚孝之心,他所实行的通丧之礼(对帝王丧事的处理方式)是自古以来未曾有过的。
我这微不足道的小臣子心中怀着无尽的哀思,我生长在国家中兴的年代,深受皇帝的恩泽,如今皇帝离去,我悲思难绝。
纳兰青云