首頁 宋代 許及之 過相臺 過相臺 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 胡兒吹笛醉秦樓,月白風清只共愁。 魏國九京如可作,錦衣能復故鄉留。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那些胡人在秦樓上吹着笛子,喝得酩酊大醉,可在這明月皎潔、清風拂面的夜晚,我卻只覺滿心憂愁。 如果戰國時魏國那些長眠於地下的賢良之士能夠復活,他們穿着華美的衣服又怎會願意長久留在故鄉而不有所作爲呢。他們定當會爲國家盡力,去改變當下這被胡人佔據的局面吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 傷懷 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 推荐小程序 羽毛球分组比赛记分 微信扫码体验,随时随地记录比赛 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送