南極昭穹象,東儲慶壽昌。 千秋符季月,五日近重陽。 銀榜辰儀肅,銅吹甲觀祥。 兩宮開燕喜,萬國慶元良。 競指椿爲算,爭持菊泛觴。 恭惟天廣大,仰止日輝光。 繼體觀行健,重輪耀有常。 自然高宇宙,何物介陵岡。 監古慙能讀,分僚忝接行。 三王真有道,更欲祝綿長。
又代賀十韻
這是一首祝賀的詩,下面爲你進行翻譯:
天空中南極星閃耀明亮,這預示着祥瑞之象,東宮太子帶來了福壽昌盛的吉兆。
恰逢秋季第三個月,這日子與千秋佳節相契合,時間又臨近九月初五,距離重陽也不遠啦。
那書寫着尊榮名號的銀榜莊嚴整齊,彰顯着莊重的儀式;銅壺滴漏聲中,太子宮中瀰漫着祥瑞的氣息。
皇帝和太后宮中一同舉辦歡宴,全國上下都爲太子的賢良而歡慶。
大家競相以長壽的椿樹來爲太子祝福,希望他福壽綿延,還爭着舉起盛着菊花酒的酒杯爲太子祝壽。
太子心懷如天般廣闊,品德像太陽般光輝燦爛,令人敬仰。
太子繼承皇位後定能像天體運行一樣剛健不息,如同重輪照耀,長久保持着榮耀。
太子的品德和威望自然能高過宇宙萬物,還有什麼能與他在山岡上相媲美呢。
我慚愧自己雖然能讀些古代的典籍,但才學有限,有幸能與同僚們一起在朝爲官。
古代的三王真是賢明有道,我更希望太子的福澤能長久延續。
评论
加载中...
納蘭青雲