首頁 宋代 許及之 親家張舍人輓詞 其一 親家張舍人輓詞 其一 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 忍看丹旐引靈輀,尚想祥華進止時。 無復短檠親教子,空餘滿篋舊題詩。 陰功會即佳城兆,顯刻猶須幼婦碑。 小殯西湖湖上寺,冷雲秋露不勝悲。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我實在不忍心看着那紅色的招魂幡牽引着載着靈柩的喪車緩緩前行,腦海中卻還不斷浮現出您生前那溫和美好、舉止端莊的模樣。 從此再也看不到您在矮小的燈架旁親自教導子女的情景了,只留下滿滿一箱子您往日題寫的詩篇。 您生前積下的陰德,想必會在那墓地的吉兆中有所體現;而記述您功績德行的碑文,還需要像“幼婦碑”那樣精妙的文字來撰寫。 您如今暫且停靈在西湖邊上的寺廟裏,那淒冷的雲朵、秋夜的寒露,彷彿都在訴說着無盡的悲痛。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 悼亡 傷懷 哀怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送