趙漕從善送吳門牡丹

看花檐上眼長寒,慚愧鄰翁送牡丹。 和露擎來香可染,攏雲爭插玉成團。 傳聞西洛名千變,排釋東風恨萬端。 茂苑去天真尺五,羨君花信報平安。

譯文:

我在屋檐下看別的花,眼睛都看倦了(“眼長寒”有一種視覺上的倦怠之感),實在慚愧啊,鄰居老翁送了我牡丹。 帶着露珠的牡丹被捧來,那香氣濃郁得彷彿能染到身上;花朵簇擁在一起,就像雲朵聚攏,那潔白的花瓣好似美玉攢成了一團。 聽聞洛陽的牡丹品種繁多、名稱千變萬化,它們彷彿在埋怨着東風,有說不盡的遺憾(“排釋東風恨萬端”可以理解爲牡丹在東風吹拂下似乎帶着別樣的幽怨)。 蘇州(茂苑指代蘇州)離天好像只有一尺五的距離(形容其地勢高或者地位特殊),真羨慕你能憑藉花開的消息來報平安。
關於作者
宋代許及之

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序