首頁 宋代 許及之 謝鮑潮州惠歸正李媼所作外國圖因題卷後二首 其二 謝鮑潮州惠歸正李媼所作外國圖因題卷後二首 其二 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 健婦真能勝丈夫,丹青人物妙難摹。 百年畫手承平久,萬折歸心守節孤。 輒此珍藏爲我有,從渠遠致更能無。 傷心故國流風在,不是成周王會圖。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩題目很長,大致意思是感謝潮州的鮑某人送了一位歸正李姓老婦人所畫的外國圖,作者題詩在畫卷後面。下面是對這首詩的現代漢語翻譯: 這位健壯的婦人真的比男子還要強,她所畫的人物栩栩如生,精妙到難以描摹。 幾百年來畫手們都處在太平時期,她卻歷經波折仍一心堅守氣節,顯得如此孤獨又難能可貴。 我馬上就把這幅畫珍藏起來,讓它成爲我的寶貝,不知以後還能不能再得到這樣遠方送來的珍品呢。 看到這幅畫,我爲故國感到傷心,雖然還留存着過去的遺風,但它終究不是周朝那種盛世描繪天下萬國來朝的《王會圖》啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 懷古 傷懷 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送