首頁 宋代 許及之 疊用韻酬常之 疊用韻酬常之 25 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 迢迢起頓兩三峯,石窟門邊有斷龍。 致爽君能豪拄笏,策疲我愧老搘筇。 論詩句句諧唐律,舉酒時時敵漢鍾。 謝客分留餘物色,可能無意更形容。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那連綿起伏的兩三座山峯,在遠方顯得那麼遙遠。石窟的門邊,彷彿有一段已然斷開的龍脈之象。 你啊,有着豪爽的興致,像王徽之那樣瀟灑地拄着笏板欣賞風景,從而獲得清爽的感受。而我這疲憊衰老之人,只能慚愧地拄着竹杖緩慢前行。 我們一起談論詩歌,你寫出的每一句詩都嚴格符合唐代詩歌的格律,工整而優美。我們不時舉杯暢飲,你的酒量就如同能敵過漢代的銅鐘一般,十分豪飲。 你像謝靈運那樣留存下了這裏美好的風景情致,這如此美妙的景色,我又怎麼能沒有意趣去描繪它呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 酬贈 詠物 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送