謝觀復長髯垂膝儼然山澤之癯棄去儒業從皇甫道士於廬阜餘見之三茅以所編老君實錄見贈賦此奉酬

真是儒仙藪澤姿,長髯合住謝家池。 香爐峯下看雲坐,碧玉壺中倒景窺。 妙旨五千歸日用,纂言十萬見宗師。 故交幡起逃儒恨,不值青藜夜訪時。

譯文:

你啊,那模樣真是有着儒者與仙人般的氣質,就像生活在湖澤山林間的隱者。你那長長的鬍鬚,本就該待在謝家那風雅的池畔。 你在香爐峯下悠然地坐着,靜靜觀賞着天空中變幻的雲朵;彷彿在那如碧玉般澄澈的壺中,探尋着水中倒映的奇妙景緻。 《道德經》那五千精妙的文字,都融入了你日常的生活之中;你編纂了十萬字的關於老君的言論,足見你作爲宗師的深厚學識。 我們這些舊日的朋友啊,看到你毅然決然地捨棄儒業,心中不免湧起逃離儒道的遺憾。只可惜,沒有像劉向當年得到青藜杖照明那樣的機緣,能在夜晚與你深入交談。
關於作者
宋代許及之

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序