中川席上送陳同甫

眼底男兒隘六區,似君豪氣有誰如。 中原赤子頭今白,天下蒼生力未紓。 北闕有書流涕上,西山無地帶經鋤。 共談世事何時了,勸子加餐返故廬。

譯文:

在我眼中,真正的男子漢應心懷天下、志在四方,像你這般豪邁的氣概,世間有誰能比得上呢? 如今中原地區的百姓們,他們盼望着收復失地,頭髮都已經花白了;而天下的老百姓生活困苦,身上的負擔還沒有得到緩解。 你曾懷着悲憤之情,向朝廷上書,表達自己的報國之志和對國家命運的憂慮;你也能像古代賢士一樣,在西山貧瘠之地,一邊帶着經書耕種勞作,一邊不忘讀書學習。 我們一同談論着世間的大事,似乎永遠也說不完,但時光不等人啊。我勸你多喫點飯保重身體,然後回到故鄉去吧。
關於作者
宋代許及之

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序