次韻臨川傅簿經過道舊之什

傾蓋臨川卜再逢,歲華飄忽老秋風。 汗顏何補千人聚,過眼還驚萬馬空。 今子所淹棲棘地,曩餘曾掌采芹宮。 種松已長煩公問,樑棟如今中未中。

初次在臨川偶然相遇,就期盼着能再次相逢,可時光過得飛快,如今我們已在秋風中漸漸老去。 我曾在衆人聚集的場合中做事,慚愧的是自己並沒有做出什麼有價值的貢獻;過往的經歷如萬馬奔騰般快速閃過,回憶起來仍令人心驚。 如今你滯留在掌管刑獄的職位上,而過去我曾在學府中任職。 你還費心詢問我以前種的松樹,如今它們已經長大了,也不知道這些松樹能不能長成可用的樑棟之材呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序