首頁 宋代 許及之 立春前一日喜雪 立春前一日喜雪 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 司寒顓帝職雲虔,肯許勾神撓雪權。 雙勝迎春猶卜夜,六花殿臘已書年。 太陽更不虧元日,聖德由來格上天。 慚愧小臣無補報,巴歌敢共郢爭妍。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 掌管寒冷的顓頊帝恪盡職守,態度十分虔誠,怎會允許勾芒之神來擾亂降雪的權力呢。 人們手持雙勝,原本還想着在迎春之時占卜一下未來的夜晚會怎樣,可此時潔白的雪花已經紛紛揚揚落下,這六瓣的雪花趕在臘月將盡之時飄落,彷彿是在書寫着這一年的獨特印記。 太陽不會錯過正月初一這重要的日子按時升起,聖明君主的德行向來能夠感動上天。 我慚愧自己作爲一個小臣子,沒有什麼能對國家有所補益和報答的,哪敢用我這粗陋的巴地之歌去和高雅的郢中雅曲爭奇鬥豔呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫雪 抒情 景中情 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送