首頁 宋代 許及之 次韻酬張巖卿七夕 次韻酬張巖卿七夕 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 星文人事古難磨,女織男耕力最多。 河鼓有神司帶犢,天孫垂象驗飛梭。 因依鴻烈成橋語,氾濫長生舊殿歌。 伉儷流傳鈞是褻,玉川無頼太風波。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 星辰的紋理和人間的世事自古以來就難以磨滅,女子織布男子耕種,在這方面人們付出的努力最多。 河鼓星彷彿有神靈掌管着牽牛的事務,織女星呈現出的星象就好像是在驗證織女飛速穿梭的梭子一般。 依靠《淮南子》裏的記載有了喜鵲搭橋讓牛郎織女相見的傳說,還有那追求長生不老的舊宮殿裏曾傳唱的歌謠流傳不息。 那些關於牛郎織女夫妻的傳說到處流傳,說到底都是些有些輕慢的說法,就像玉川子(盧仝)寫的那些詩一樣,實在是無事生非、小題大做啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 七言律詩 詠史懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送