人日用常之韻寄才叔居甫
斷腸梅作雪紛飛,似與金花巧勝違。
此日共憐人日是,今春誰道我春非。
閒中風月爲蓮社,醉裏鶑花即錦衣。
題寄草堂須記取,莫孤綠繞惜紅圍。
譯文:
讓人傷心斷腸的是,梅花像雪一樣紛紛揚揚地飄落,這景象似乎和頭上插着金花、佩戴着精巧勝物的歡樂氛圍相違背。
在這人人都憐惜的人日裏,又有誰能說今年春天不是屬於我的美好時光呢?
閒暇之時,我與清風明月爲伴,就如同身處蓮社一般愜意自在;沉醉之中,聽着鶯啼看着花開,彷彿身着華麗的錦袍一般逍遙快活。
我把這首詩寄給你在草堂的友人,你一定要記在心上,可不要辜負了那綠水環繞、紅花簇擁的美景啊。