金魚久不浮游喜而有作
買得黃金鯽,投將白玉池。
久晴虞涸轍,轉壑漾深陂。
每施龜魚食,偏懷網罟疑。
今晨水澄澈,梭影泛琉璃。
譯文:
我買來了金色的鯽魚,把它們放進了那宛如白玉般潔淨的池塘裏。
天氣長時間晴朗,我一直擔心池塘裏的水會乾涸,讓魚兒們陷入困境。好在後來有水流注入,池塘裏的水滿了起來,水波盪漾,魚兒們有了更深更廣闊的棲息之所。
我每次都會給這些龜和魚投餵食物,可它們總是心懷戒備,似乎特別害怕漁網的捕捉。
今天清晨,池塘裏的水清澈見底,那一條條金魚就像穿梭的銀梭,它們的影子在如琉璃般清透的水中若隱若現,自由自在地遊動着,這讓我滿心歡喜。