首頁 宋代 許及之 三次轉庵韻仍招小飲 三次轉庵韻仍招小飲 20 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 許及之 有徑望三益,杜門無雜賓。 只逢開口笑,絕勝捧心顰。 一色黃華在,雙投白醞新。 速宜相爾汝,元不闊參辰。 譯文: 有條小徑通向我那三位良友所在之處,我平日裏閉門謝客,沒有那些閒雜之人來打擾。 我這生活裏只盼能遇到讓人開口歡笑的事兒,這可比那故作憂愁皺眉的模樣要好太多了。 滿眼都是那金黃的菊花,正開得燦爛,還有新釀好的白酒,兩杯對飲別提多暢快。 咱們趕緊親近些,像好朋友一樣互相稱“爾”道“汝”,其實咱們之間情誼深厚,可不像參星和辰星那樣此出彼沒、難以相見。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 友情 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送