首頁 宋代 許及之 和才叔次韻 其二 和才叔次韻 其二 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 詩社久疎索,吟牋殊澀慳。 遙憐疑落落,近喜復斑斑。 柳密鶑酬答,花深蝶往還。 春光頓如許,人事苦相關。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我已經很久沒有參與詩社活動了,提起筆來寫詩,那詩箋上卻很難順暢地流出詩句,就好像墨水都變得吝嗇起來。 我遙想遠方的朋友們,心裏滿是憐惜,他們大概就像那落落晨星般散落在各處;而近來得知他們的消息,又讓我滿心歡喜,彷彿看到了那星星點點的光亮。 看那濃密的柳林間,黃鶯在歡快地啼鳴,它們你一聲我一聲地相互酬答;在那繁花深處,蝴蝶輕盈地飛舞,不斷地往來穿梭。 春天的美景一下子變得如此絢爛,可人世間的事情卻總是讓人煩惱不已,與這美好的春光形成了鮮明的對比。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 推荐小程序 羽毛球分组比赛记分 微信扫码体验,随时随地记录比赛 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送