首頁 宋代 許及之 送才叔宰烏程 送才叔宰烏程 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 鐺坐螢窗夜,肩隨鶚薦年。 科名雖獨後,官業更無前。 劇縣三千水,修門尺五天。 秋風滿孤嶼,難駐處州船。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 曾經,你我一同在如豆的燈火下、像螢火蟲般微弱光芒的窗前苦讀,度過了一個個夜晚。後來,我們一同迎來了被舉薦的好時光。 在科舉功名方面,雖然你獲得得比別人晚一些,但在爲官做事上,你的業績卻遠超他人,無人能及。 如今你要去烏程這個大縣任職,那裏河網密佈,有三千條水流縱橫交錯。而京城離天子很近,如同在咫尺之間,令人嚮往。 秋風已經吹拂着那座孤零零的島嶼,就像你這即將前往烏程赴任的船隻,難以再停留在處州了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 仕途 寫景 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送