憶昨同舍時,愛子志尚堅。 研窮非口耳,點勘分烏焉。 讀聲鏘金石,筆思湧漪漣。 合併幾寒暑,分散如雲煙。 家雖才咫尺,見且無夤緣。 甥館聞徙居,我屋欣接椽。 乃以隨吏鞅,而嘆抱遺編。 嗟哉燕鴻隔,漫爾夔蚿憐。 三年閱黃榜,萬選遺青錢。 祇擅文場聲,不上吏部銓。 儒冠未爲誤,洛誦方流傳。 夏果煩送似,唐律仍燦然。 爲墨貽古作,如珠出深淵。 書生均老醜,嗜好相後先。 亦有大禹圭,未許蒲氏賢。 何惜遺久交,相得真忘年。 久知鐵爲研,更以心自鞭。 矧古傳毛穎,端合遺陳玄。 落筆看餘萬,斗酒須十千。 雖無蘭亭繭,願助韋郎牋。 古今一俛仰,人墨相磨研。 有無要相通,唱和聊成篇。 我今闢三徑,門開西一偏。 已過中秋月,皆爲晚涼天。 何妨對花下,取笑同樽前。 第慚葵衛足,欲愈猶聯拳。
次韻廖端叟求墨
回想過去我們同在官署任職的時候,我就很欣賞你志向堅定。
你做學問深入鑽研,並非只是用口耳去學習,對文字的點校勘誤細緻入微,能準確區分那些形似的字。
你讀書的聲音如同金石撞擊般鏗鏘有力,筆下的思緒如漣漪般不斷湧現。
我們相聚在一起度過了好幾個寒暑,後來卻如雲霧和煙塵般離散了。
雖然彼此的家距離不過咫尺之遙,但相見卻沒有機會。
聽說你搬到女婿家居住了,而我很高興我們的屋子能捱得很近。
可我卻被官場事務束縛,只能嘆息着抱着舊書。
唉,我們就像燕子和大雁一樣分隔兩地,只能空自憐惜,就像夔和蚿相互同情。
三年來我看着科舉黃榜,那麼多優秀人才中卻沒有你。
你只在文壇上聲名遠揚,卻未能通過吏部的銓選。
讀書人戴上儒冠並非是錯誤,你誦讀經典的聲音還在流傳。
你還麻煩人給我送來了夏天的水果,所寫的唐詩格律依然光彩照人。
你爲了求墨給我留下了古風佳作,就像珍珠從深淵中湧出。
我們這些書生都已年老貌醜,只是在嗜好上有先後之分。
就算有像大禹的玉圭那樣珍貴的東西,也不能說姓蒲的人就比你賢能。
你何必吝嗇不把墨送給我這個老朋友呢,我們相處融洽真是忘記了年齡的差距。
我早就知道你有鐵硯磨穿的毅力,而且還不斷地鞭策自己。
況且自古以來就有毛穎(筆)和陳玄(墨)的傳說,你確實應該送我墨。
看我落筆書寫,喝起酒來那可是要花十千錢的豪情。
雖然我沒有像《蘭亭集序》所用的繭紙,但願意用像韋陟那樣的好箋紙。
古往今來不過是一瞬間的俯仰之間,人和墨相互研磨。
有無之間要相互融通,我們唱和一下就寫成了這篇詩文。
我如今開闢了歸隱的小路,門朝西開在一旁。
已經過了中秋,都是涼爽的晚天了。
我們何妨在花下相對,在酒杯前一起歡笑打趣。
只是我慚愧自己像葵菜護足一樣能力有限,想要有所改善卻還是顯得侷促。
评论
加载中...
納蘭青雲