乳穴佳名久欣慕,茲遊直與心期副。 今朝蕭散七枝筇,衰遲未覺躋攀苦。 湘南懸想碧雲橫,桂嶺遙瞻煙靄暮。 招提鐘磬出幽深,村疃牛羊自來去。 忽聞流水響潺潺,漸覩巖扃隔煙霧。 山蹊躡履亂崎嶔,翠壁題名雜新故。 乍暌朱墨略官箴,稍覺追隨劇幽趣。 絕知官裏少夷途,始信閒中無窘步。 人生如此信可樂,誰向康莊塞歸路。 共醉生前有限杯,澆我胸中今與古。 早知富貴如浮雲,三嘆歸田不能賦。
嘉泰二年歲在壬戌正月八日攜家還裏幕中諸友遠來餞別同遊乳洞遂爲終日之款因成古風一章
我長久以來就滿心羨慕乳洞那美妙的名聲,這次遊覽真的完全契合了我內心的期盼。
今天我悠閒自在地拄着七根竹杖,雖說年老體衰,但並不覺得攀登的路途辛苦。
遙想湘南上空橫着那碧色的雲朵,遠望桂嶺在傍晚的煙靄中隱隱綽綽。
寺院裏傳來的鐘磬聲從幽深之處飄出,村莊裏的牛羊自由自在地來來去去。
忽然間聽到潺潺的流水聲,漸漸看到巖洞的石門被煙霧阻隔。
山間小路崎嶇不平,我穿着鞋子艱難行走,翠綠的石壁上新舊不一的題字交雜其中。
剛剛暫時放下公文,拋開爲官的規誡,漸漸覺得這一路的追隨遊覽充滿了幽深的趣味。
我深切地知道在官場中很少有平坦的道路,這才相信在閒適的生活裏不會有窘迫的處境。
人生像這樣確實很快樂啊,誰會在康莊大道上堵塞自己回家的路呢。
大家一起暢飲生前有限的美酒,用它來澆灌我心中古今的情懷。
早知道富貴如同浮雲一般虛幻,我多次感慨卻寫不出歸田的詩篇。
納蘭青雲