次韻張守泛春亭

小退鈴齋復此亭,自公喜色更津津。 再紆皇眷分憂寄,坐鎮江城與物春。 長日雍容少公事,共誰談笑作詩人。 撚髭慣廁分題客,元亮柴車已命巾。

這並非古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 我從鈴齋稍稍抽身來到這泛春亭,處理完公務後臉上滿是愉悅之色,顯得格外開心。 您再次承蒙皇上眷顧,被委以分憂解難的重任,坐鎮這江城,讓萬物都煥發出勃勃生機。 您平日裏閒適從容,處理的公事很少,會和誰一起談笑風生,像詩人一樣吟詩賦詞呢? 我習慣了捻着鬍鬚,置身於那些分題賦詩的賓客之中,如今我也像陶潛(元亮)一樣,已經整理好頭巾,準備乘坐柴車出行了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序