送羊侯因簡崔帥

殿廬護嚴外蕃宣,崔侯文武能兼全。 石城之政列城先,迄今遺愛春與妍。 爾來淮上提帥權,淮民歌舞且晏眠。 術業可但朝路傳,異域南首爭駢肩。 舊故顧念無愚賢,如我衰病霜滿顛。 眷眷未肯即棄捐,一紙緘春飛墮前。 嬾拙雙足如繞纏,欲往謝之尋回船。 每獨念之幾針氈,叔子北歸氣翩翩。 棋酒辦與君周旋,未醉定復譚臞仙。 知我抱犢方中田,黃堂名酒壓香泉。 淮白不下槎頭鯿,叔子小駐當還轅。 有人北望心拳拳,無使渴德垂饞涎。

在宮廷殿廬擔任護衛之職後,又到外地去宣揚政令,崔侯文才武略樣樣精通。 他在石城治理政事,成效在各城之前,到現在他留下的仁愛善政,就如同春天般溫暖美好。 近來他在淮上執掌帥權,淮河一帶的百姓載歌載舞,能安穩入眠。 他的才能技藝不只是在朝廷官員中傳頌,就連異域之人也都紛紛傾慕。 他顧念舊友,不論愚笨還是賢能,像我這樣衰老多病、頭髮斑白的人也在他的關懷之中。 他情意深切,不肯輕易將我捨棄,一封信如帶着春意般飛到我面前。 我又懶又笨拙,雙腳好像被纏住一樣行動不便,想要前去致謝,卻只能望着回去的船隻發愁。 我常常獨自想起此事,如坐鍼氈般不安。羊侯北歸時氣宇軒昂。 我準備好酒棋與您盡情相處,沒喝醉的時候定然還要和您談論那些超凡脫俗的仙人。 您知道我正像抱犢耕田一樣忙於農事,您官署裏的名酒比香泉酒還要香醇。 淮河的白魚不比槎頭鯿魚差,羊侯您稍作停留就又要回返。 有人在北方滿懷深情地盼望您,可別讓大家因爲渴慕您的品德而饞盼您的到來啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序