令君藻翰辈古先,脱口一可乐石刊。 盍令珥笔草大册,底用韵语谈槐安。 一诗为吊湖边石,深感崇宁全盛日。 玉烛叶和黄道明,天扶休运非人力。 丰碑端合颂虞周,远来近悦绝叹愁。 有君无臣古所恨,歼佞嬉笑乘胶舟。 鸩心饴口谀圣主,漕石移花閙南土。 玲珑苍石中路弃,不见奸?欧刀死。 此心安得此石顽,感物抱恨甘终天。 平日志愿裹马革,杖扶鬻茹吾衰年。
次韵杨宰花石纲遗石
杨县令您的文采可比古代的先贤,随口说出的诗句都值得刻在石头上流传。
您为何不持笔去撰写宏大的史册,却用韵文来谈论这如梦如幻之事。
我作这首诗是为湖边的遗石凭吊,深深感慨那崇宁年间的所谓全盛之时。
那时天下祥和如同四季调和,日月星辰运行有序,似乎是上天在扶持这美好的国运,而非人力所能达成。
本应树立丰碑去赞颂这如同虞周盛世的时代,让远近之人都心悦诚服,再无叹息忧愁。
自古以来就遗憾有贤君却无良臣,那奸臣佞人终会像乘坐着易坏的胶舟,在人们的嬉笑中覆灭。
那些心怀歹毒却甜言蜜语阿谀奉承圣主的人,为了运送石头、移栽花卉在南方闹得鸡犬不宁。
那玲珑的苍石却在半路上被遗弃,可那些奸邪之人却没见到有死于刀斧之下的。
我的心哪有这石头这般顽钝,触景生情,抱憾终身。
我平日里立志要战死沙场,马革裹尸,可如今老迈衰弱,只能拄着拐杖,靠卖菜为生了。
评论
加载中...
纳兰青云