物之或暌九牛毛,理有適契鶴鳴皋。 對山眩旋目無主,山靈定笑山不遭。 廬阜姿態杳莫狀,煙容嵐影翻海濤。 德人眼力了天巧,離朱眸睨難形逃。 高堂面勢踞縹緲,曠度灑落遺塵勞。 萬巧千奇領定體,如闖闤闠挹同袍。 要須般礴煩畫史,正自指顧分秋毫。 聞道樽罍富賓從,至今卷軸餘風騷。 我登斯堂唶遲暮,仙翁已躡海上鰲。 橫前三萬八千丈,天台信美非其曹。 崩騰恍駭失要領,窺覘歷覽首屢搔。 先生翳鸞驂紫鳳,想後韓衆前盧敖。 白玉之童手碧桃,雙成智瓊各雲璈。 神遊未置茲山遨,徙倚悵望吾鬰陶。 塵中局束真狴牢,但覺德人山與高。
題識山堂
世間事物有時分離,就如同九牛身上的一根毫毛那樣細微又難以察覺;但道理若能契合,就像鶴在水澤高地鳴叫,聲聞四方。
我面對着山巒,只覺目眩神迷,目光都沒了定準,想來山中神靈定會嘲笑我,與這山如此相遇實在是不得其法。
廬山的姿態幽遠難描,那山間的煙霧與山嵐的影子,如同大海里翻騰的波濤。
品德高尚之人的眼力能洞察自然的巧妙,就算是像離朱那樣目力敏銳的人,也難以讓廬山的奇景從眼前逃脫。
這高高的山堂,地勢高聳,彷彿佔據了縹緲的雲端,其開闊的氣度讓人心神灑落,忘卻了塵世的煩勞。
堂中之人能領略到山巒萬種巧妙、千般奇特的本真之態,就好像進入熱鬧的集市與志同道合的人相聚。
真需要請技藝高超的畫師盡情揮灑筆墨,他們只需隨意一看就能分清細微之處。
聽說這裏常常擺着豐盛的酒食款待賓客,至今留下的詩畫作品仍充滿了風雅韻味。
我登上這山堂,不禁感嘆自己已到遲暮之年,那如仙的主人早已像騎着海上巨鰲一樣遠去。
眼前橫亙着高達三萬八千丈的山峯,天台山雖然秀美,但也無法與這座山相提並論。
山巒奔騰起伏,景象令人恍惚驚駭,我都有些摸不着頭緒,四處觀覽時屢屢搔首。
先生您大概是駕着鸞鳥、騎着紫鳳,彷彿是古代仙人韓衆與盧敖一般自在逍遙。
身邊有手持碧桃的白玉童子,還有雙成、智瓊等仙女吹奏着雲璈仙樂。
您的神魂遨遊未曾在此山停留,我徘徊悵望,心中滿是憂鬱煩悶。
塵世中受到的拘束就像身處牢獄,我只覺得先生的品德如同這高山一樣崇高。
评论
加载中...
納蘭青雲