玉颗莹澈珠就磋,吴乡早秔莫计过。 无乃风露秀结异,移种昆仑之水禾。 君家厨妇穷百技,三舂九淅付重罗。 银丝万寻忽萦积,中疎外洁生搓挼。 扶桑仙蚕大如盎,缲之本供织女梭。 怳惊万喙鬭新巧,罥作米茸雪网窠。 即今拟形供食事,纤手幻出千絇多。 倒甑入筯第三绝,色香兼味皆可歌。 周官宾祭珍飺饵,有此复具理则那。 诗翁物色及粔?,得此来前当见诃。 鲙盘漫诧金缕饤,汤餠徒夸银线窝。 琼酥玉腻信非匹,胡麻崖蜜仍相和。 感君泛爱记衰朽,回首一笑分余波。 腐儒口实长作累,馋噇之名定不磨。 金山别去每挂梦,老眼复见还双摩。 婪酣得饱问便腹,如汝平生相负何。 更从公子乞方法,日当饫之老涧薖。 买田二顷不种秫,未怕酒客来操戈。
谢韩干送丝糕
这丝糕的米粒晶莹剔透,就像经过精心打磨的珍珠一样,就算是吴地早熟的粳稻,与之相比也远远不及。莫非它是吸收了风露的灵秀而结出的奇异之物,就像是从昆仑仙水中移种过来的禾苗所产。
你家的厨娘厨艺精湛,用尽了各种技巧。将米多次舂捣、淘洗,再用细密的筛子仔细筛选。无数根如银丝般的糕丝忽然缠绕堆积在一起,中间疏松,外面洁净,仿佛是经过精心揉搓而成。
这糕丝就好像是扶桑仙蚕吐出的丝,那仙蚕大得像盆一样,原本吐出的丝是供织女织布用的。恍惚间让人惊讶,就像是千万张嘴在比拼新巧,把丝缠绕成了米茸一样的雪白网窝。
如今把它做成适合食用的样子,厨娘那纤巧的手仿佛幻化出了千万缕丝糕。将丝糕从甑中倒出,用筷子夹起,这是第三绝,它的色泽、香气和味道都值得人们称赞。
《周礼》中记载用于接待宾客和祭祀的珍馐糕点,要是有了这丝糕,其他的也就显得没那么重要了。古代诗人们曾关注过粔?这样的美食,要是这丝糕摆在他们面前,恐怕他们得好好评判一番。
人们总是夸耀鲙盘里如金缕般的精美摆盘,或是汤饼像银线窝一样的形状,但和这丝糕相比,都远远不如。这丝糕琼酥玉腻,实在是无可匹敌,还调和着胡麻和崖蜜的香甜。
感谢你心怀博爱,还记得我这个衰老无用之人,回首对你一笑,分享这份美味带来的快乐。我这个迂腐的儒生,饮食总是个拖累,贪吃的名声怕是永远也抹不掉了。
自从离开金山后,我常常在梦里挂念,如今老眼又见到这丝糕,忍不住用手反复摩挲。我贪婪地饱餐一顿,拍拍圆滚滚的肚子,心想你(丝糕)如此美味,我平生怎么能辜负你呢。
我还想向公子你讨要制作这丝糕的方法,以后每天都能在山间草舍里尽情享用。我甚至打算买上二顷田地,但不种高粱酿酒,这样就算酒客们拿着酒具找上门来,我也不怕啦。
纳兰青云