薄薄酒,顏可丹。 麤麤布,身不寒。 醜醜婦,貧相歡。 人生浪悲行路難,欲不外騖心內安。 富貴底用極力奸,政自沐猴求棘端。 君不見寒儒骯髒默自守,橫前書笈,燕坐甕牖。 麻畦可衣,秫田可酒。 抽針紉綻,侑罇鼓缶。 齊眉結髮,頼有此婦。 人不裂眥,事無掣肘。 陶陶此興殊未窮,一身易足天地中。 巷東畢公子,爲樂渠能同。 宅舍頗軒亭,園池亦花草。 相過便開樽,掀髯寫懷抱。 蘭芳菊秀梅含春,拂翠勻紅隨分好。 乏愛不無苧衣贈,取醉何妨接䍦倒。 畢公子,吾之樂兮樂自如。 一杯對婦兮,布衣蔽其軀。 君之樂兮樂有餘,妓女能楚楚。 罇罍應指呼,醉鄉寬閒兮吾得俱。 設侍以金谷傾城之豔姝,酌以宜城九醞之醪敷。 被狐白兮擁羅襦,朝歌暮燕,窮歡極娛。 婪酣佁儗驕妻孥,外若豐澤中槁枯。 吾不彼願猶彼不吾羨。 畢公子,方吾徒,狂歌而起舞,更酬而遞勸。 蓋不知南威嫫母之有妍醜,袞衣短褐之爲貴賤。 彼驕其有,殆醯雞之撇天。 貪其取,如蝸牛之交戰。 益知心怡愉,無窮塗,中焚如,無亨衢。 畢公子,倡予和女笙應竽。 他年遂初賦,老盍歌歸去。 塵裏無曠懷,人間有同趣。 四方向來志,一巢今可具。 亦不願黃金爲梁桂爲柱,茅屋三間近君住。
薄薄酒
喝點淡淡的薄酒,能讓容顏紅潤有光彩。
穿着粗布衣服,也能讓身子不感到寒冷。
娶個長相普通的妻子,即便日子貧困也能相互歡悅。
人生何必徒勞地悲嘆行路艱難,只要不心向外物,內心就能安寧。
追求富貴哪裏用得着費盡心思去使奸耍滑,這就像獼猴在棘刺尖端找東西一樣荒唐。
你沒看到那些寒酸的讀書人,堅守着自己的高尚品格,默默地守着自己的操守。他們面前堆滿了書籍,靜靜地坐在簡陋的窗戶邊。
種麻能織成布做衣服,種高粱能釀成酒來喝。妻子抽針縫補衣服,還能敲着瓦罐爲飲酒助興。
夫妻相敬如賓,多虧有這樣的妻子相伴。人們不會對自己怒目而視,做事也不會有人在一旁掣肘。
這種悠然自得的興致無窮無盡,在天地之間一個人很容易就感到滿足。
巷東的畢公子,他尋歡作樂的方式怎能和我相同。
他的住宅軒敞亭臺衆多,園子裏也種滿了花草。我們相互往來就會打開酒樽,他捋着鬍鬚抒發自己的情懷。
園中的蘭花芬芳、菊花秀麗、梅花含春,那紅綠相間的景色隨意看去都很美好。他不吝嗇地贈送我苧麻衣服,我們喝醉了也不妨歪戴着帽子。
畢公子,我的快樂是自在自如的。我對着妻子喝上一杯酒,穿着布衣遮蔽身體。
你的快樂是富足有餘的,身邊有美麗的歌女相伴。酒杯能隨時聽從你的招呼,我們都能在醉鄉中逍遙自在。
就算安排像金谷園裏那樣傾國傾城的美女來侍奉,用宜城的九醞美酒來斟飲。身披狐皮大衣、擁着綾羅短襖,從早到晚歌舞宴樂,極盡歡娛。
貪婪沉醉、洋洋得意地在妻兒面前炫耀,外表看似富足潤澤,內心卻早已乾枯如槁木。
我不羨慕他,就像他也不羨慕我一樣。
畢公子和我們這些人在一起,狂放地唱歌、盡情地跳舞,相互敬酒。
根本不在乎南威那樣的美女和嫫母那樣的醜女誰美誰醜,也不在意穿官服和穿粗布短衣誰貴誰賤。
他炫耀自己所擁有的,就像醋甕裏的小飛蟲只看到一小片天。他貪圖獲取更多,就像蝸牛角上的爭鬥一樣毫無意義。
我越發明白,內心愉悅才能沒有困境,內心焦灼就不會有通達的道路。
畢公子,我唱歌你應和,就像笙和竽相互配合。
等有一天我要歸隱田園,年老了就唱着《歸去來兮辭》回去。
塵世中很難有曠達的胸懷,但人間也有相同的志趣。
曾經四方奔波的志向,如今有一個安身之所就夠了。
我也不希望用黃金做房梁、用桂木做柱子,只要有三間茅屋挨着你住就好。
納蘭青雲