次韻楊宰對雪有感

生世波上舟,高下隨掀簸。 樓閣或藩溷,風花聽飛墮。 榮利計圭黍,光陰付膏火。 胡不養弘大,而顧蹈嵬瑣。 君看前宵雪,積玉曉覆野。 朝陽麗山川,湛碧仍眩赭。 簿書辦官事,酒炙趁村社。 長翁取意適,吾策未雲下。 優服作貴賤,觀傍了真假。 平生招隠詩,尋盟逮今果。

人活在世上就如同那波浪上的小船,高低起伏任由風浪顛簸。 有時像處於華麗的樓閣之中,有時又似在污穢的廁所之旁,就像風中的花朵只能聽憑它四處飛落。 追名逐利的算計就如同那微小的圭黍一樣不值一提,而寶貴的光陰卻在那如膏火般的忙碌中悄然流逝。 爲何不培養宏大的志向與胸懷,卻反而陷入那些瑣碎卑微的事情裏呢? 你看前一晚下的那場雪,清晨時分如玉般的積雪覆蓋了原野。 朝陽映照在山川之上,湛藍的天空、仍帶着亮色的赭石色景色相互映襯,光彩奪目。 處理文書辦好官府的事務,在鄉村祭社的活動中享受美酒佳餚。 我這個老頭子只要能順心如意,我的生活策略也不算差。 憑藉着優渥的服飾來區分貴賤,在旁人看來不過是一場真假難辨的鬧劇。 我這一生都寫着招隱一類的詩,如今終於能去追尋從前歸隱的盟約,願望成真了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序