送羊侯因簡崔帥一首

遊宦何許佳,解印還故鄉。 舊國仍舊都,別去未始忘。 一旦吾眼中,怡然得徜徉。 釣處它日梁,樹是兒時桑。 扶攜擁道周,老倪皆壺漿。 官簿有高下,此樂均未央。 羊侯萬金將,文武擅兩長。 棱威肅貔虎,談兵厲冰霜。 小作漳濱臥,鬥飯方健強。 胡爲倚秋風,歸思歌慨慷。 似聞山陽郊,迓者立堵牆。 湖蟹九月肥,社酒千室香。 海舶來麋䴥,江戶送鱒魴。 舉白作鯨吸,羅幙同春陽。 樂事有如此,夙志今始償。 我袖如椽筆,落紙菸雲翔。 自今小晝錦,爲君記新堂。

在外做官哪裏纔是好地方呢,不如解下官印回到故鄉。故鄉依舊是那片熟悉的土地,自從離開後就從未忘記過。 有一天,故鄉真切地出現在我眼前,我能悠然自在地四處漫步。釣魚的地方還是往日的橋樑,那些樹木也是我兒時見過的桑樹。一路上,鄉親們相互攙扶着,站滿了道路兩旁,老人和小孩都提着酒漿來迎接。 官職有高有低,但回到故鄉的這份快樂是沒有止境的。羊侯您是手握重權的將領,文韜武略樣樣精通。您威風凜凜,讓部下敬畏有加;談論兵法時,冷靜嚴肅如同冰霜。 您曾小病臥牀,如今一頓能喫鬥米,身體十分健朗。可爲什麼在秋風中,您歸鄉的思緒如此激昂呢? 好像聽說在山陽的郊外,迎接您的人多得像一堵牆。九月的湖蟹十分肥美,祭祀社神時家家戶戶的酒都散發着香氣。海上的船隻運來麋鹿,江裏送來鱒魚和魴魚。大家舉杯豪飲,如同鯨魚吸水一般暢快,屋內的幃幕裏暖意融融,如同春天的陽光。 有這樣的樂事,您多年的心願如今終於實現了。我手握如椽大筆,寫起字來筆走龍蛇,就像煙雲在空中翱翔。從今以後,您這好比衣錦還鄉的美事,我要爲您記錄在新堂之上。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序