次韻楊宰

淮俗日就薄,識者頗借憂。 天變不徒然,旱暵將誰尤。 日來聞見同,比屋聲悲愀。 令君不鄙夷,疋馬走道周。 似聞疄隴間,蟄蟄霰雨稠。 課功撲燎餘,準粟秉庾收。 一斃迺百孳,皁堅肥螟蟊。 服勞豈容已,善後良未謀。 即君論才諝,爲邦似求由。 佩蘭扈玄蘺,所向多暗投。 世賢劉系宗,芥視東家丘。 方將解倒垂,未遑賦歸休。 橫前觴深淵,君其萬斛舟。 願天開老眼,一雨洗嘆愁。 旄倪飫菽粟,羈罷安田疇。 探丸等和扁,沈痾灑然瘳。 我亦民之一,擔石略不留。 遭罹本自致,未敢忘反求。 詩來唸賢勞,效顰聊殺羞。 孰視援溺手,不計輸幾籌。

這首詩較難理解,下面爲你進行大意翻譯: 淮地的風俗日益澆薄,有識之士對此頗爲憂慮。上天出現變化並非無緣無故,這旱災又能去責怪誰呢?近來大家的見聞都差不多,家家戶戶都傳出悲慼的聲音。 楊宰你不輕視這些災情,獨自騎馬奔走在道路周邊。好像聽說在田埂隴畝之間,細雨如霰密集落下。考覈農功,在撲滅野火之後,收穫的糧食能裝滿穀倉。可一隻害蟲就能讓百株莊稼受損,那些奸邪之人就像肥碩的螟蟲和蟊蟲一樣危害着百姓。 辛勤勞作不能停止,可妥善解決後續問題還沒有好的謀劃。就說你楊宰的才能和謀略,治理地方就如同古代的冉求、仲由一樣出色。你品德高尚如同佩戴着蘭花、扈從着玄蘺,卻常常懷才不遇。世人尊崇劉系宗那樣的人,卻輕視像孔子這樣的賢才。 如今你正努力解救百姓於水火之中,根本沒時間考慮自己的歸休之事。眼前的困難就像深淵,而你就像能承載萬斛的大船。 真希望上天能睜開眼,下一場雨來洗淨人們的嘆息和憂愁。讓老人和小孩都能喫飽菽粟,讓那些流離失所的人能安心回到田地裏耕種。你就像妙手回春的扁鵲和華佗,能讓這沉重的災難一下子消散。 我也是百姓中的一員,家中一點存糧都沒有了。遭遇這樣的困境本就是自己造成的,我也不敢忘記自我反省。你寫詩來訴說自己的賢能和辛勞,我勉強跟着寫一首,聊以減少羞愧。我看着你伸出救援百姓的手,根本不在乎自己會付出多少。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序