次韻梁教章宰喜雪 其二

窮臘缺膏潤,何異客病渴。 龍伯供雪事,落勢不受遏。 繽紛一再餘,旋報焦卷活。 去年痛無年,回首氣尚奪。 流亡何紛紛,哀訴良聒聒。 爲民倒陳紅,擬效叫閽謁。 繡衣肉骨手,大帚掃妖孽。 貸金今可償,復許歲再閱。 秦越作肥瘠,德人終不屑。 協氣非挽回,何以救方割。 想聞三白訊,把酒顏爲說。 嗣歲屈指計,老農聚頭說。 團欒飽餠飥,市鬻追時節。 忍思狼狽初,草木茹根葉。 苦樂倚伏間,此恥幸一雪。

深冬時節,大地缺少雨水滋潤,這和客居他鄉之人口渴難耐有什麼不同呢? 像是有龍伯之神操持下雪之事,雪花飄落的勢頭根本無法遏制。紛紛揚揚的雪花持續飄落,很快就傳來了那些焦枯蜷縮的草木復甦的消息。 去年遭遇了嚴重的災荒,回想起來,仍讓人膽戰心驚。那時百姓紛紛流亡,哀傷的哭訴聲嘈雜喧鬧。 爲了百姓,我拿出了陳年的糧食賑濟他們,還打算效仿古人去朝廷上書陳情。 監察官員有着妙手回春、讓百姓起死回生的本事,他們像大掃帚一樣掃除了那些危害百姓的邪惡勢力。 如今百姓借貸的錢糧可以償還了,還能有望再度過上安穩的一年。 那種像把秦地和越地的肥瘦差異置之不理、對百姓疾苦漠不關心的行爲,有德行的人終究是不屑去做的。 如果不是有祥瑞的和氣被挽回,又怎麼能拯救這處於苦難中的局面呢? 想來聽到這下了三場大雪的消息,大家舉杯暢飲,臉上都露出了愉悅的神情。 新年已經屈指可數,老農們聚在一起談論着。一家人圍坐在一起,飽食着餅湯,還能去集市購買物品趕上節日的熱鬧。 此時誰還忍心回想當初狼狽的情景,那時人們只能靠啃食草木的根莖和葉子爲生。 苦與樂相互依存、相互轉化,如今這份曾經的恥辱有幸得到了洗刷。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序