歲序各司存,雪神庀厥終。 度臘不成白,接春吹旱風。 井脈青煙起,地毛黃埃蒙。 東君借一怒,六合玄雲同。 玉龍專獨夜,紵帶縞長空。 破曉欻三尺,山川積蘇中。 宿麥頼一溉,園林潛動容。 繄此玄冥事,春皇豈佻功。 瘝官可辭責,代庖容非恭。 風霜與暘雨,不時皆沴雺。 即今雪擅春,何異雷鳴冬。 方蘄焦槁息,未暇尤化工。 緬懷虞周下,賢哲多不逢。 權柄在掌握,秦越眎困窮。 變故方沸渭,頃刻分吉凶。 君子諉不謀,或非世用充。 當知寸有長,琤琤即疇庸。 鮒也肸土苴,顧能魯使東。 鳶肩既歐刀,五孺各疏封。 融約漫百數,不當劉系宗。 稊稗實枵腹,常以歲不豐。 奇疾待烏喙,參術渠能攻。 高位有不稱,坐令蛇爲龍。 快意雖目前,道揆終厖茸。 惟昔道興世,聖賢啓泰通。 元凱森帝庭,十亂拱法宮。 盡屏欺負徒,鯀兜變夷戎。 此人如此雪,胡寧久長雄。 小乖見睍期,適貽吾民痌。 仰天欲三嘆,羲馭暾朝紅。
辛丑春雪甚意有感
這是一首較爲複雜且有深刻寓意的古風長詩,以下是逐句的大致現代漢語翻譯:
### 開篇寫冬春之際氣候異常
時光有序運轉,各司其職,雪神本應完成冬季降雪的職責。
可整個臘月都不見雪的蹤影,進入春天還颳着乾燥的風。
井裏升騰起青煙,大地被枯黃的塵埃所籠罩。
### 描寫春雪降臨的壯觀景象
春神似乎發怒了,一時間整個天地都被烏雲籠罩。
夜晚彷彿有玉龍在舞動,潔白的雪如絲帶般鋪滿長空。
破曉時分,積雪已有三尺厚,山川都像是被埋在白色的棉絮之中。
### 春雪帶來的積極影響
冬小麥依靠這場雪得到滋潤,園林也在這雪中悄然煥發生機。
這本是掌管冬季的雪神分內之事,春神可不會貪這功勞。
### 引出對官員職責的思考
那些失職的官員怎能推卸責任呢,越俎代庖行事可不算恭敬。
無論是風霜還是晴雨,不合時令都是災害的徵兆。
如今這雪在春天突然降臨,就如同冬天響起雷聲一樣反常。
### 表達對雪的期盼與對自然的理解
眼下只希望這焦枯的景象能就此結束,沒功夫去責怪大自然的安排。
### 聯想到古今賢才的境遇
遙想自虞舜、周朝之後,許多賢哲都懷才不遇。
那些掌握權柄的人,對窮困之人漠不關心,如同秦地和越地相隔遙遠。
世事變化如沸水翻騰,頃刻間就有吉凶之分。
君子常常推脫不參與謀劃,或許是因爲不被當世所用。
### 以事例說明優劣顛倒的現象
要知道即使微小的事物也有長處,就像微弱的聲響也有它的作用。
小小的鮒魚看似無用,卻能完成魯國使者東行的使命。
那些肩如鳶鳥的權貴卻遭殺身之禍,而一些普通的人卻能得到封賞。
像融、約這樣的人雖多,但都比不上劉系宗。
### 批判高位不稱現象
那些無能之輩佔據高位,就像稗草無法填飽肚子,還常導致年景不好。
就像奇怪的病症要用烏喙這樣的猛藥,人蔘白朮又怎能奏效呢。
高位者不稱職,讓蛇變成了龍。
雖然眼前能讓人一時快意,但從道義準則來看,終究是混亂不堪的。
### 憧憬賢能當政的美好時代
往昔世道興盛之時,聖賢開啓太平,天下通達。
像八元、八凱那樣的賢才齊聚朝廷,十位治國能臣拱衛宮廷。
那些心懷欺詐的人都被摒棄,鯀、兜之類的惡人被流放到邊疆。
這些作惡之人就像這場反常的雪,怎能長久地囂張下去呢。
稍微違背了正常的規律,就會給百姓帶來痛苦。
我仰天嘆息,此時太陽已在東方升起,新的一天開始了。
需要注意的是,這首詩涉及諸多典故和複雜的意象,在翻譯過程中可能會有理解上的差異,但整體盡力傳達了詩歌的基本意思。
评论
加载中...
納蘭青雲