八珍較半菽,豐悴岐兩端。 志士傃所逢,心泰體亦安。 李侯貧食粥,吾獨於此觀。 竈婦不餘顰,鄰券有後還。 顏帖孰嗣之,範叔可勝寒。 破碓砂瓶前,蘭佩雜木難。 堂堂五字律,鋩鍔凜莫幹。 不羨侏儒飽,寧追陋巷顏。 挈瓶肯見分,特特扣荊關。 讀詩良起予,投匕忘悲嘆。
李伯成食甘豆粥和淵明詩分寄次韻
將山珍海味與那小小的豆子相比,一方豐盛一方寒酸,差異十分明顯。
有志之士面對自己所遭遇的境況,內心坦然身體也就安寧。
李侯貧窮只能以粥爲食,我唯獨從這件事上有所感悟。
做飯的婦人沒有對生活貧苦而皺眉頭,鄰里的債券日後也能償還。
誰能繼承顏真卿那樣的風骨,范雎又怎會懼怕寒冷。
在破舊的石碓和砂瓶面前,美好的品質與艱難的生活相互交織。
你所作的那堂堂五字律詩,其鋒芒就像莫幹劍一樣令人敬畏。
我不羨慕那俸祿豐厚的侏儒,寧願追隨身處陋巷卻安貧樂道的顏回。
你肯分些粥給我,特意前來叩響我這簡陋的柴門。
讀了你的詩真的啓發了我,放下湯匙便忘卻了悲嘆。
评论
加载中...
納蘭青雲