張丞見和次韻答之 其一

中年賦遠遊,羣僊謂匹敵。 朅來吏海隅,笑死鶴背客。 昔人混屠酤,不取俗眼識。 惟應赤城老,默許分半席。

人到中年的時候我曾寫過關於遠遊的賦文,那羣仙人都覺得我有和他們相匹配的才情。 可如今我來到這海邊小地方當差,這可把那些騎着鶴遨遊的神仙們笑死了。 從前有人把自己混同於屠夫、酒販之中,就是不想被世俗的眼光所識別。 大概只有赤城山的那位老者,會默默贊同我,願意分半個席位給我吧。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序