縣尹古子男,今不一錢直。 低摧奉簡書,偵伺常屏息。 白簡與按章,歲月供彈劾。 當路雖所懼,奸民巧狙擊。 吻間售蜂蠆,意外變白黑。 防虞莫救過,彌縫或逃謫。 政使有卓魯,未容置形跡。 云何世難事,君不動聲色。 編民翕風移,惡少且心革。 田廬有笑歌,魑魅亦竄匿。 斯人紀仁愛,幾磨南山石。 政聲懿如此,僅免繩治厄。 諸公蜚鶚書,犯嚴尚遺力。 安得定海民,爲君灑薦墨。 蘭臺傳循吏,採訪多失實。 安得定海人,爲君秉直筆。 嗟我吏隠者,志在山南北。 身名萬金重,如博試此擲。 頼今遺愛地,一一可矜式。 政恐效西子,美顰得嘲劇。 江皋一樽酒,聊挽朝天客。 妙樂喧江浪,清譚倒理窟。 盟言底遽寒,舟駛潮水急。 西望念風義,感嘆徒至骨。
餞寄定海交代
縣長一職,在古代相當於子爵、男爵,有着尊貴的地位,可如今卻不值一文。
他們得低聲下氣地奉命行事,像偵候一樣常常大氣都不敢出。
御史的彈劾文書,一年到頭不斷襲來。
雖然對上畏懼掌權者,但狡詐的刁民也會巧妙地進行攻擊。
他們口如蜂蠍般惡毒,能意外地顛倒黑白。
即便預先防範,也難以挽救過錯,費盡心思彌補或許才能逃脫責罰。
就算有像卓茂、魯恭那樣的賢能官員,也難以施展自己的抱負。
可你面對這世間的難事,卻能不動聲色地應對。
百姓們受你教化,風氣迅速轉變,那些不良少年也洗心革面。
田間廬舍中傳來歡聲笑語,就連妖魔鬼怪都逃竄隱匿。
當地百姓銘記你的仁愛,恨不得把你的事蹟刻滿南山的石頭。
你的政績聲名如此美好,卻僅僅只能免於被治罪的厄運。
諸位大臣紛紛舉薦你,哪怕冒犯上司也不遺餘力。
怎得能讓定海的百姓,爲你書寫推薦的文書呢?
御史臺記載循吏的事蹟,可採訪往往失實。
怎得能讓定海的人,爲你秉持公正之筆來記錄呢?
嘆息我這個以官爲隱的人,志向在山川南北。
身名如同萬金般貴重,如今爲了仕途卻像賭博一樣孤注一擲。
幸虧如今來到你留下仁政的地方,每一處都值得我學習效仿。
我只怕自己像西施效顰一樣,學得不好反而惹人嘲笑。
在江邊擺下一樽酒,姑且挽留你這位即將入朝爲官的人。
美妙的音樂在江浪聲中喧鬧,清談把深奧的道理都剖析透徹。
我們的盟誓怎能這麼快就冷卻,可船兒飛馳,潮水湍急。
我向西遙望,懷念你的高風大義,內心的感嘆深入骨髓。
评论
加载中...
納蘭青雲