饯寄定海交代

县尹古子男,今不一钱直。 低摧奉简书,侦伺常屏息。 白简与按章,岁月供弹劾。 当路虽所惧,奸民巧狙击。 吻间售蜂虿,意外变白黑。 防虞莫救过,弥缝或逃谪。 政使有卓鲁,未容置形迹。 云何世难事,君不动声色。 编民翕风移,恶少且心革。 田庐有笑歌,魑魅亦窜匿。 斯人纪仁爱,几磨南山石。 政声懿如此,仅免绳治厄。 诸公蜚鹗书,犯严尚遗力。 安得定海民,为君洒荐墨。 兰台传循吏,采访多失实。 安得定海人,为君秉直笔。 嗟我吏隠者,志在山南北。 身名万金重,如博试此掷。 頼今遗爱地,一一可矜式。 政恐效西子,美颦得嘲剧。 江皋一樽酒,聊挽朝天客。 妙乐喧江浪,清谭倒理窟。 盟言底遽寒,舟驶潮水急。 西望念风义,感叹徒至骨。

译文:

县长一职,在古代相当于子爵、男爵,有着尊贵的地位,可如今却不值一文。 他们得低声下气地奉命行事,像侦候一样常常大气都不敢出。 御史的弹劾文书,一年到头不断袭来。 虽然对上畏惧掌权者,但狡诈的刁民也会巧妙地进行攻击。 他们口如蜂蝎般恶毒,能意外地颠倒黑白。 即便预先防范,也难以挽救过错,费尽心思弥补或许才能逃脱责罚。 就算有像卓茂、鲁恭那样的贤能官员,也难以施展自己的抱负。 可你面对这世间的难事,却能不动声色地应对。 百姓们受你教化,风气迅速转变,那些不良少年也洗心革面。 田间庐舍中传来欢声笑语,就连妖魔鬼怪都逃窜隐匿。 当地百姓铭记你的仁爱,恨不得把你的事迹刻满南山的石头。 你的政绩声名如此美好,却仅仅只能免于被治罪的厄运。 诸位大臣纷纷举荐你,哪怕冒犯上司也不遗余力。 怎得能让定海的百姓,为你书写推荐的文书呢? 御史台记载循吏的事迹,可采访往往失实。 怎得能让定海的人,为你秉持公正之笔来记录呢? 叹息我这个以官为隐的人,志向在山川南北。 身名如同万金般贵重,如今为了仕途却像赌博一样孤注一掷。 幸亏如今来到你留下仁政的地方,每一处都值得我学习效仿。 我只怕自己像西施效颦一样,学得不好反而惹人嘲笑。 在江边摆下一樽酒,姑且挽留你这位即将入朝为官的人。 美妙的音乐在江浪声中喧闹,清谈把深奥的道理都剖析透彻。 我们的盟誓怎能这么快就冷却,可船儿飞驰,潮水湍急。 我向西遥望,怀念你的高风大义,内心的感叹深入骨髓。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云