次前韻贈龔養正

淮鄉富奇髦,歛衽讓乃祖。 及今戶相矜,十襲藏妙語。 遺澤有源水,豈直輪一取。 夫君典刑在,落筆更醇古。 白眼視公卿,矧肯睨豪舉。 世味淡如水,進德吾孔武。 四壁但圖史,一飽問場圃。 修眉冰玉顏,初服仍楚楚。 團蒲芥軒寂,索手系雕虎。 客來輒欣然,詩就寧漫與。 自雲窺官達,束身著高俎。 肯思麒麟楦,強作沐猴舞。 見笑寒如冰,如睫不自睹。 君眼高一世,天光靜生宇。 寓意文字間,軋軋繭緒吐。 后皇急幽側,員闕多未補。 當儀振鷺羣,亟下冥鴻羽。 鄉來受廛地,幽屏良獨苦。 蓬萊道家山,金碧上煙雨。 反君招隠篇,長懷報明主。

這首詩整體是對龔養正的稱讚,以下是逐句翻譯: 在淮鄉之地有很多傑出優秀的人才,人們都恭敬地對龔養正的祖先表示禮讓和敬重。 到如今家家戶戶都相互誇耀,像珍藏寶物一樣把龔氏祖先精妙的話語保存起來。 祖先遺留下來的恩澤就如同有源頭的活水,哪裏只是像車輪轉動一次那樣簡單的收穫。 龔養正你身上有着先輩的典範風度,落筆寫出來的詩文更加醇厚古樸。 你對那些公卿權貴投以輕蔑的白眼,更何況那些恃財仗勢的豪奢之舉。 你把世間的功名利祿看得淡如清水,在修養德行方面我自愧不如你那般勇武進取。 你家中四壁空空,只有圖書史籍相伴,只爲了有一口飽飯喫就去關心田場菜圃。 你眉毛修長,面容如冰似玉般清俊,身上的衣服依然整齊得體。 你靜靜地坐在蒲團上,身處簡陋的屋子,卻有縛住雕虎般的才力。 有客人到來你總是欣然相迎,作詩也從不隨意敷衍。 你自己說看穿了官場的顯達,約束自己置身於高位之外。 怎肯去做那裹着麒麟皮的驢子,強行像獼猴穿衣那樣去迎合官場。 那些趨炎附勢之人在你看來可笑至極,就像自己看不到自己的睫毛一樣無知。 你的眼界高於世間衆人,心境如天空般寧靜開闊。 你把自己的心意寄託在文字之間,像蠶吐絲一樣連綿不絕地寫出好詩。 上天急於選拔那些隱居在民間的賢才,天庭還有很多空缺的職位等待填補。 你應當像一羣振翅飛翔的白鷺一樣,像急落的鴻雁那樣趕快出仕爲官。 之前你居住的地方偏僻幽靜,生活實在是孤獨清苦。 蓬萊仙山是道家的聖地,那裏的金碧輝煌在煙雨中若隱若現。 你應該回應朝廷的徵召,長久心懷報答賢明君主的志向。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序