行李小槃薄,海西裨海東。 交情半新故,生世有遇逢。 從我二三子,草木臭味同。 業工畫眉嫵,飾此冰雪容。 高軒一再過,向我作春融。 陳侯犀一角,錦腸星斗胸。 章侯金百鍊,學派傳正宗。 楊侯較諸楊,朝墨收俊功。 王郎天地間,合侍明光宮。 我老一無可,短翼羣蜚中。 樽酒剪銀燭,詩錦佩奚童。 寬破十日留,文律得細窮。
再用前韻贈鹽城四士
我出行在外暫作停留,這海西之地可增益海東的見聞。
和我交往的既有舊友,也有新朋,人生在世總會有相遇和機緣。
跟隨我的這兩三位友人,和我就像草木一般氣味相投。
你們才藝精湛如同擅長描繪嫵媚眉妝,又有着如冰雪般純淨的容貌與品格。
你們乘坐高大的車子多次前來拜訪我,就像春日暖陽般讓我感到融融暖意。
陳侯如同獨角犀牛般出衆,錦心繡腸,胸中藏着如星斗般的才學。
章侯好似經過百鍊的真金,傳承着學派的正宗學問。
楊侯和其他楊氏族人相比,早晨揮毫便能取得出色的文辭之功。
王郎在這天地之間,本就應該在明光宮中侍奉君王。
而我年老了,一無所長,就像在一羣飛鳥中短翼難飛的鳥兒。
我們一起對着銀燭飲酒,讓書童佩帶着寫滿詩作的錦箋。
你們寬限我留在這裏十天,這樣我就能和你們細細探究文章的格律。
评论
加载中...
納蘭青雲