阿泰幼儻碭,勢若泛駕馬。 暫別已束髮,折節殊曩者。 誦書口瀾翻,晝夜曾不捨。 課肯犯雪供,筆亦揮汗把。 才地校優劣,不在阿儒下。 平時於方兄,眇視真土苴。 念翁少年日,爲學不餘暇。 混俗類疎放,秉心迺儒雅。 兒今頗肖吾,解笑時苟且。 師匠求有餘,好書不外假。 緬懷螢雪邊,力倍功更寡。 可用吾季孟,直輩古班賈。
寄二孫 扆
阿泰小時候性格豪爽不羈,那勢頭就像難以駕馭的野馬一樣。
只是短暫分別,他如今已到束髮的年紀,性情改變,和從前大不一樣了。
他誦讀詩書時滔滔不絕,白天黑夜都不曾停歇。
他願意冒着風雪去完成課業,握着筆時汗水直流也不停歇。
若比較才能高低,他並不比阿儒差。
平日裏,他對錢財十分輕視,真把它們看作毫無價值的廢物。
想想我少年的時候,求學也是一刻都不空閒。
我混在世俗中看似有些疏闊放任,但內心其實秉持着儒雅的氣質。
如今這孩子很像我,懂得嘲笑那些得過且過的人。
他尋找良師益友來提升自己,喜愛讀書,不必向外人借。
回想我當年在艱難的環境下苦讀,付出加倍的努力,成效卻更小。
阿泰應該能和我的二弟三弟相比,甚至可以和古代的班固、賈誼相提並論。
评论
加载中...
納蘭青雲